EnglishFrench

Japanese names

Click on a letter to display the corresponding list.

ABCDEFGHIJKMNOPRSTUWYZ

Japanese NameHiraganaPhonetics
Hachiはち[hatɕi]
Hachikoはちこ[hatɕiko]
Hachirōはちろう[hatɕiɽoː]
Hachiyoはちよ[hatɕijo]
Hagikoはぎこ[hagiko]
Hagumiはぐみ[hagɯmi]
Haikoはいこ[haiko]
Hairiはいり[haiɽi]
Hajimeはじめ[hadʑime]
Hakoはこ[hako]
Hakuはく[hakɯ]
Hakubaはくば[hakɯba]
Hakukoはくこ[hakɯko]
Hamaはま[hama]
Hamakoはまこ[hamako]
Hamayoはまよ[hamajo]
Hamikoはみこ[hamiko]
Hanはん[haɴ]
Hanaはな[hana]
Hanabiはなび[hanabi]
Hanabusaはなぶさ[hanabɯsa]
Hanaeはなえ[hanae]
Hanaiはない[hanai]
Hanakaはなか[hanaka]
Hanakiはなき[hanaki]
Hanakoはなこ[hanako]
Hanamiはなみ[hanami]
Hananoはなの[hanano]
Hanariはなり[hanaɽi]
Hanayoはなよ[hanajo]
Hanekiはねき[haneki]
Hanekoはねこ[haneko]
Hanjirōはんじろう[haɴdʑiɽoː]
Hannaはんな[hanna]
Hanonはのん[hanoɴ]
Hanshirōはんしろう[haɴɕiɽoː]
Hantarōはんたろう[haɴtaɽoː]
Hareakiはれあき[haɽeaki]
Hareiはれい[haɽei]
Haruはる[haɽɯ]
Haruaはるあ[haɽɯa]
Harueはるえ[haɽɯe]
Haruhiはるひ[haɽɯçi]
Haruhikoはるひこ[haɽɯçiko]
Haruhisaはるひさ[haɽɯçisa]
Haruiはるい[haɽɯi]
Harukaはるか[haɽɯka]
Harukiはるき[haɽɯki]
Harukoはるこ[haɽɯko]
Harumiはるみ[haɽɯmi]
Harumuneはるむね[haɽɯmɯne]
Harunaはるな[haɽɯna]
Haruneはるね[haɽɯne]
Harunoはるの[haɽɯno]
Harunobuはるのぶ[haɽɯnobɯ]
Haruoはるお[haɽɯo]
Haruomiはるおみ[haɽɯomi]
Harushigeはるしげ[haɽɯɕige]
Harutoはると[haɽɯto]
Haruyaはるや[haɽɯja]
Haruyoはるよ[haɽɯjo]
Haruyoshiはるよし[haɽɯjoɕi]
Haseはせ[hase]
Hasukoはすこ[hasɯko]
Hasumiはすみ[hasɯmi]
Hatokoはとこ[hatoko]
Hatsuはつ[hatsɯ]
Hatsueはつえ[hatsɯe]
Hatsuharuはつはる[hatsɯhaɽɯ]
Hatsuhikoはつひこ[hatsɯçiko]
Hatsukaはつか[hatsɯka]
Hatsukoはつこ[hatsɯko]
Hatsumiはつみ[hatsɯmi]
Hatsuneはつね[hatsɯne]
Hatsunoはつの[hatsɯno]
Hatsunosukeはつのすけ[hatsɯnosɯke]
Hatsuyoはつよ[hatsɯjo]
Hayaはや[haja]
Hayakaはやか[hajaka]
Hayamiはやみ[hajami]
Hayaoはやお[hajao]
Hayateはやて[hajate]
Hayatoはやと[hajato]
Hayokoはよこ[hajoko]
Hazukiはずき[hazɯki]
Heichōへいちょう[heitɕoː]
Heihachirōへいはちろう[heihatɕiɽoː]
Heiichirōへいいちろう[heiːtɕiɽoː]
Heijirōへいじろう[heidʑiɽoː]
Heizaburōへいざぶろう[heizabɯɽoː]
Heizaemonへいざえもん[heizaemoɴ]
Heizōへいぞう[heizoː]
Hibariひばり[çibaɽi]
Hibikiひびき[çibiki]
Hidanひだん[çidaɴ]
Hideひで[çide]
Hideakiひであき[çideaki]
Hidechikaひでちか[çidetɕika]
Hideichirōひでいちろう[çideitɕiɽoː]
Hidejirōひでじろう[çidedʑiɽoː]
Hidekazuひでかず[çidekazɯ]
Hidekiひでき[çideki]
Hidekoひでこ[çideko]
Hidemasaひでまさ[çidemasa]
Hidemiひでみ[çidemi]
Hidemichiひでみち[çidemitɕi]
Hidemitsuひでみつ[çidemitsɯ]
Hidenariひでなり[çidenaɽi]
Hidenoriひでのり[çidenoɽi]
Hideoひでお[çideo]
Hiderōひでろう[çideɽoː]
Hidesaburōひでさぶろう[çidesabɯɽoː]
Hideshiひでし[çideɕi]
Hidetadaひでただ[çidetada]
Hidetakaひでたか[çidetaka]
Hidetarōひでたろう[çidetaɽoː]
Hidetoひでと[çideto]
Hidetoshiひでとし[çidetoɕi]
Hideyaひでや[çideja]
Hideyoshiひでよし[çidejoɕi]
Hideyukiひでゆき[çidejɯki]
Hifumiひふみ[çiɸɯmi]
Higashikoひがしこ[çigaɕiko]
Hiinaひいな[çiːna]
Hijiriひじり[çidʑiɽi]
Hikageひかげ[çikage]
Hikariひかり[çikaɽi]
Hikaruひかる[çikaɽɯ]
Hikikoひきこ[çikiko]
Hikozōひこぞう[çikozoː]
Himariひまり[çimaɽi]
Himawariひまわり[çimaɰaɽi]
Himeひめ[çime]
Himekaひめか[çimeka]
Himekoひめこ[çimeko]
Himenoひめの[çimeno]
Himiひみ[çimi]
Himikaひみか[çimika]
Hinaひな[çina]
Hinaeひなえ[çinae]
Hinakaひなか[çinaka]
Hinakiひなき[çinaki]
Hinakoひなこ[çinako]
Hinamiひなみ[çinami]
Hinanoひなの[çinano]
Hinariひなり[çinaɽi]
Hinataひなた[çinata]
Hinoひの[çino]
Hioriひおり[çioɽi]
Hirakoひらこ[çiɽako]
Hirariひらり[çiɽaɽi]
Hiroひろ[çiɽo]
Hirōひろお[çiɽoː]
Hiroakiひろあき[çiɽoaki]
Hirobumiひろぶみ[çiɽobɯmi]
Hirochikaひろちか[çiɽotɕika]
Hiroeひろえ[çiɽoe]
Hirofumiひろふみ[çiɽoɸɯmi]
Hiroharuひろはる[çiɽohaɽɯ]
Hirohideひろひで[çiɽoçide]
Hirohikoひろひこ[çiɽoçiko]
Hirohisaひろひさ[çiɽoçisa]
Hirohitoひろひと[çiɽoçito]
Hiroichiひろいち[çiɽoitɕi]
Hiroieひろいえ[çiɽoie]
Hirojiひろじ[çiɽodʑi]
Hirokaひろか[çiɽoka]
Hirokazuひろかず[çiɽokazɯ]
Hirokiひろき[çiɽoki]
Hirokoひろこ[çiɽoko]
Hiromasaひろまさ[çiɽomasa]
Hiromiひろみ[çiɽomi]
Hiromichiひろみち[çiɽomitɕi]
Hiromitsuひろみつ[çiɽomitsɯ]
Hiromuひろむ[çiɽomɯ]
Hironaひろな[çiɽona]
Hironariひろなり[çiɽonaɽi]
Hironoひろの[çiɽono]
Hironobuひろのぶ[çiɽonobɯ]
Hironoriひろのり[çiɽonoɽi]
Hiroshiひろし[çiɽoɕi]
Hirosukeひろすけ[çiɽosɯke]
Hirotadaひろただ[çiɽotada]
Hirotakaひろたか[çiɽotaka]
Hiroteruひろてる[çiɽoteɽɯ]
Hirotoひろと[çiɽoto]
Hirotoshiひろとし[çiɽotoɕi]
Hirotsuguひろつぐ[çiɽotsɯgɯ]
Hiroyaひろや[çiɽoja]
Hiroyasuひろやす[çiɽojasɯ]
Hiroyoひろよ[çiɽojo]
Hiroyukiひろゆき[çiɽojɯki]
Hirukoひるこ[çiɽɯko]
Hisaひさ[çisa]
Hisaeひさえ[çisae]
Hisahikoひさひこ[çisaçiko]
Hisahiroひさひろ[çisaçiɽo]
Hisaichiひさいち[çisaitɕi]
Hisaichirōひさいちろう[çisaitɕiɽoː]
Hisajirōひさじろう[çisadʑiɽoː]
Hisakaひさか[çisaka]
Hisakazuひさかず[çisakazɯ]
Hisakoひさこ[çisako]
Hisamiひさみ[çisami]
Hisamitsuひさみつ[çisamitsɯ]
Hisanagaひさなが[çisanaga]
Hisanoひさの[çisano]
Hisanoriひさのり[çisanoɽi]
Hisaoひさお[çisao]
Hisashiひさし[çisaɕi]
Hisasukeひさすけ[çisasɯke]
Hisatoひさと[çisato]
Hisatsuguひさつぐ[çisatsɯgɯ]
Hisayoひさよ[çisajo]
Hisayoshiひさよし[çisajoɕi]
Hisayukiひさゆき[çisajɯki]
Hitohaひとは[çitoha]
Hitokoひとこ[çitoko]
Hitomiひとみ[çitomi]
Hitoshiひとし[çitoɕi]
Hiyoひよ[çijo]
Hiyokoひよこ[çijoko]
Hiyoriひより[çijoɽi]
Hōchūほうちゅう[hoːtɕɯː]
Hogaraほがら[hogaɽa]
Hōkoほうこ[hoːko]
Hokutoほくと[hokɯto]
Homareほまれ[homaɽe]
Honamiほなみ[honami]
Honoほの[hono]
Honoeほのえ[honoe]
Honokaほのか[honoka]
Honomiほのみ[honomi]
Honoriほのり[honoɽi]
Hoshiほし[hoɕi]
Hoshieほしえ[hoɕie]
Hoshikoほしこ[hoɕiko]
Hoshiyoほしよ[hoɕijo]
Hōshunほうしゅん[hoːɕɯɴ]
Hosokaほそか[hosoka]
Hotaruほたる[hotaɽɯ]
Hozumiほずみ[hozɯmi]
Hyakukoひゃくこ[çjakɯko]
Hyakuzōひゃくぞう[çjakɯzoː]
Hyōtaひょうた[çjoːta]
Hyōzōひょうぞう[çjoːzoː]
Hyugaひゅが[çjɯga]

How to read this section

This section gives you a list of Japanese first names with their pronunciations.

The first names are presented here in letters and in hiragana, but not in kanji, because it would be too long to give a full list of all possible and imaginable kanji to write each name. Indeed, Japanese people sometimes deploy a lot of imagination and creativity to find original kanji for the first name of their children. The point of this list is the phonetics only.

Most of the Japanese names use the Hepburn transcription when they are written in letters. The problem is that the Hepburn transcription is not appropriately read in all languages. Foreigners who discover a Japanese name from the Hepburn transcription may have a natural tendency to distort the name because they read it as in their own language.

For example, "Miri" should be pronounced something like "mili" because the typical English "r" is not used at all in Japanese.

This distortion is sometime so strong that some Japanese people give up on being called by their name and choose a nickname, which is a pity because the Japanese phonetics is accessible to most of the people, due to the rather small number of Japanese phonemes.

The pronunciation, expressed in International Phonetic Alphabet, may help you understand how to pronounce the name if you are familiar enough with this system.

Japanese people who write their name in letters may take some liberties from the strict transcription methods, for more simplicity. Here are some examples.

First nameAlternative spellingComment
TarōTaro, Tarô, Taroh, TarooThe sound extension may be omitted or tranascribed some other ways.
Raito, ReijiLaito, LeijiThe R is replaced by an L, because English (or French) "r" are very different from the Japanese R.
KobeKobéIn a francophone environment, it is possible to find a "é".

Even if there's no such rule, it is common that only extensions for the sounds O and U are noted with a Ō and a Ū. Extensions for sounds A, E and I are more commonly noted AA, EE and II. We have choosen this convetion as well.

This website uses cookies in order to enhance the user's experience.
By continuing to visit this website, you explicitly agree with the use of theses cookies.
Kazoku Ecrire le japonais
Kazoku
Ecrire le japonais
Kazoku Ecrire le japonais